Prevod od "nedelje da" do Brazilski PT


Kako koristiti "nedelje da" u rečenicama:

Zašto ti je trebalo dve nedelje da nam to kažeš, Sally-i?
Por que levou duas semanas para nos contar isso, Sally?
Sad, dragi uja Ridli pogoršano stanjem predizbora moje tetke za samo najbolji pergament tkan tako èvrsto da su mastilu trebale nedelje da se osuši.
Meu querido Tio Ridley... Mel...exacerbou a preferência da minha tia pelo mais fino pergaminho, trançado tão cerradamente que a tinta levava semanas para secar.
Velikom pitonu bi trebali sati da proguta i nedelje da svari Ijudsko biæe.
Leva horas pra uma grande jibóia consumir e semanas pra digerir um ser humano.
4 nedelje da ga uvežbam, onda proba pune spremnosti... i ponovno saslušanje kod Komandanta Osoblja Mornarice.
Quatro semanas para treiná-lo, depois uma audiência...
Da li znaš da imam tri nedelje da zapamtim sve ovo?
Sabe que eu tenho três semanas para decorar tudo isso?
Imamo dve nedelje da ih nateramo da te prihvate.
Tem duas semanas para que eles a aceitem.
Objavicemo posle dve nedelje da je pobegao.
Daqui a duas semanas, vamos informar que ele fugiu.
Da, ali to te nije zaustavilo prošle nedelje, da si se vrtela kao èigra.
Isso não nos impediu de bagunçar umas gavetas na semana passada.
Imaš dve nedelje da rašèistiš sto.
Tem 2 semanas para limpar a mesa.
Još uvek si kratka za sva sranja koja ceš ove nedelje da uzmeš.
Você está com pouco para toda a merda que vai querer pegar nesta semana.
Ipak, iako je bila pretnja cele nedelje da æe iæi na ragbi utakmicu, Bredova tašta je odustala, u poslednjem trenutku.
Porém, após ameaçar a semana toda ir ao jogo de futebol... ela desistiu na última hora.
Trebalo bi mi 2 nedelje da ih nabavim, ali bili bi prilièno mali.
Duas semanas para tê-las, mas elas serão bem pequenas.
Izgubili smo dva èoveka prošle nedelje, da ne spominjemo gomile uhvaæenih.
Perdemos dois companheiros perto de O'Connor. Sem mencionar as dúzias de presos, então...
Um, mislio sam, ako æemo biti odvojeni èitave dve nedelje, da bih mogao da ti pevam pesmu za laku noæ.
Oi, Lily. Achei que, como vamos passar duas semanas separados, Vou cantar para você sua música de dormir.
Neverovatno, imao si 4 nedelje da napišeš ovaj referat.
Inacreditável! Você teve 4 semanas para escrever esse relatório.
Bez moje krvi, trebaæe ti nedelje, da zaceliš.
Sem meu sangue, levará semanas para você sarar.
Jer ovde je jedna nestašna mlada cura poèela, baš prošle nedelje da stažira.
Há uma estagiária atraente que começou na semana passada.
Ovo je drugi put ove nedelje da sam doživela "zatamnjenje".
É a segunda vez que apago nessa semana.
Moram da zatrudnim sledeæe nedelje da bi se dogodilo ono što sam videla.
Tenho que fazê-lo semana que vem para bater com o que vi.
Dve nedelje da se zaljubim u tebe.
Duas semanas para eu me apaixonar por você.
A on je dobio dve nedelje da to obavi, zato što odlazimo odavde.
Eles só têm 2 semanas até a viagem.
Ma daj Easy, imamo još tri nedelje da savladamo ovu koreografiju.
Qual é, Easy. Temos três semanas para treinar essa rotina.
Trebale su mi nedelje da pronaðem pravi ultrasonièni ton.
Levei semanas para encontrar o som ultra-sônico certo.
Èekala je tri nedelje da bi mu rekla da nema ništa od seksa pre braka.
A garota esperou três semanas para dizer a ele que só ia trepar depois do casamento.
Trebalo joj je samo dve nedelje da se zaljubi u mene.
Só demorou duas semanas para se apaixonar por mim antes.
Trebalo mi je tri nedelje da stignem ovamo, gade!
Você deveria estar mesmo, eu demorei 3 semanas para chegar aqui, seu filho da mãe.
Takoðe æu zakazati kod vašeg lekara za dve nedelje, da bi bili sigurni da sve pravilo zarasta.
E também marcarei uma consulta ao médico em duas semanas para ter certeza que está curando apropriadamente.
Pa, Amanda i ja smo imale plan prošle nedelje da idemo na doruèak.
Amanda e eu fizemos planos para o café da manhã, na semana passada.
Rekao je, kada te predstavio prošle nedelje da si ti njegov "lièni sobar"?
Quando ele te apresentou, na semana passada, disse que era uma assistente pessoal?
Svake druge nedelje, da imam i svoj život.
Visitas em semanas alternadas, assim posso ter uma vida.
Trebaæe nam nedelje da sve vratimo u radno stanje.
Vai levar semanas pra colocar tudo em ordem!
Šefovi mogu sledeæe nedelje da vam kažu da æe štek-bar biti vaš.
Depois podem dizer que seu bar será o de entregas da próxima semana.
Morao je dve nedelje da èeka nekoga.
Ele tinha que esperar duas semanas por alguém.
Idem u Boston sledeæe nedelje da prodam, nema problema.
Vou a Boston e resolverei. Não se preocupe.
Ok, možeš imati glavobolju za dve nedelje da ti se slaže sa grèevima u stomaku.
Pode ter isso em duas semanas, juntamente com suas cólicas.
Imaš dve nedelje da se fokusiraš na ono što je bitno.
Tem duas semanas para focar no essencial. Mas, mãe!
Policiji je trebalo dve nedelje da joj pronaðu telo.
Os policiais levaram duas semanas para encontrar o corpo dela.
Trebalo nam je dve nedelje da sve isplaniramo.
Levou duas semanas para planejar tudo.
Imaš dve nedelje da vratiš novac, ili æeš i ti umreti.
Duas semanas para devolver o dinheiro, ou morre também.
To je manje od onoga što bih ja dobio da samo otputujem na dve nedelje da uradim konsultaciju.
É menos do que eu costumava ganhar só para viajar por duas semanas para fazer uma consulta.
Krajem prošle godine, 16. decembra, primio je naredbu za iseljenje od vlade Rio de Žaneira, koja mu je dala dve nedelje da napusti mesto koje je koristio dve godine.
No final do ano passado, 16 de dezembro, ele recebeu uma ordem de despejo do governo estadual do Rio de Janeiro, determinando que ele saísse em duas semanas do lugar que ele usava havia dois anos.
Odlučili smo da se razmećemo i te nedelje da pričamo 10 minuta.
Decidimos esbanjar; naquela semana falaríamos por dez minutos.
Sa drugom, morala sam na veću operaciju nakon rođenja deteta, pa sam čekala do šeste nedelje da bih se vratila.
No segundo, tive que passar por uma grande cirurgia após o parto, então esperei seis semanas até voltar.
(Smeh) Dakle, unajmimo izvođača radova i kažemo: "Rečeno nam je da imamo dve nedelje da završimo temelje.
(Risos) Chegamos ao empreiteiro e dizemos: "Temos apenas duas semanas para erguer a fundação.
Ipak, da ste je pitali na početku nedelje: „Da li bi mogla naći sedam sati da treniraš za triatlon?“
Mas tenho certeza que se eu tivesse perguntado a ela no início da semana: "Você tem sete horas para treinar para um triatlo?
Pitanje je, kao profesionalac koji se bavi izgradnjom, kao arhitekta, inženjer, graditelj, ako znate da se ovo dešava, kada idemo do mesta građenja svake nedelje, da li ste zadovoljni ili ste saučesnik u kršenju ljudskih prava?
A pergunta é, como um profissional da construção, como um arquiteto, um engenheiro, como um desenvolvedor, se você sabe que isto está acontecendo, como ir aos locais todas as semanas, você é complacente ou cúmplice com as violações dos direitos humanos?
Potrebno je oko četiri nedelje da uzgojite ove ćelije iz organa.
Leva umas quatro semanas para cultivar essas células extraídas do órgão.
U suštini nije mogao mnogo toga da odbije, jer, ako ste bili kralj pre 1000 godina, kada su bili potrebni sati i sati, nedelje da se proputuje svoja zemlja, niste mogli mnogo toga da kontrolišete
Não pôde, na verdade, controlar muita coisa, pois se você fosse rei a mil anos atrás, quando se levava horas a fio, semanas a fio, para atravessar o próprio país, não havia muito para você estar no controle.
0.84800386428833s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?